Monday, May 30, 2011

Hong Kong 6: Shanghai style dim sum

After the 3 mile run in the hotel gym ( I have been running 3 miles EVERY DAY in Hong Kong otherwise I will gain weight with all the yummy food.), I had "small" bowls of noodle (I swear they were only 3-4 inch bowls!!) Shrimp won ton noodle and dry shrimp egg powder over the dry noodle.
ホテルのジムで5Km弱を走った後、(香港に来てから毎日5km弱を走っています。おいしい物がたくさんあって、そうしないと太っちゃう。)小さいボウルの麺を二つ食べました。(本当に小さいんだったら!ご飯茶碗くらいなのよ。)海老ワンタン麺と海老の卵の粉がかかったスープなしの麺。

Left Central area where I was and went to Time square to explore Hong Kong. It was a few hours later I had the noodle that Steven called me. "Where are you, honey? We are going to have dim sum in Times Square area. Care to join us?" Of course I care and I AM in that area. I didn't tell him I had two noodles earlier.
そのセントラルエリアを後にしてタイムスクエアに向かいます。香港最終日だもの。探検しないとね。あの麺の朝食兼昼食を食べた2,3時間後、Stevenから電話がかかってきました。「ねえ、いまどこにいるの?今からタイムスクエアのあたりで飲茶ランチするけど。こない?」こないわけないじゃない。それに私、今そこにいます。でも、ちょっと前にワンタン麺を食べたことは言わなかった。


Ohhhhhh, they were sooooooo good. It was Shanghai style dim sum and we had a lot of dishes I hadn't even seen before. There are only four pictures above. Well, we ate 10 more dishes at least. With Steven's coworkers in HK, seven of us. Including Shanghai dumplings with crab eggs in them!!!
わーい。来てよかった。その飲茶は上海スタイルで見たこともないものがたくさん!上の写真には4皿しかありませんが、あと10皿はあったかな。いや、Stevenの会社の人達とだから7人でいただいたのよ。カニの卵の入ったショーロンポーもよかったなあ。



They went back to the office and I went back to explore the town. Sorry, guys!
ランチの後、みなさんはオフィスへ戻り、私は街の探索に戻ります。悪いねっ!


I know I am putting too many food entries but I am in Hong Kong, dude. I cannot avoid the topics. Too many good food here. Now we chose this tiny restaurant for dinner.
食べ物のことばかり書いているのはわかっておりますが、ここは香港ですぜ、旦那。おいしいものがあふれていて、その話題を避けるのは不可能かと。さて、夕食ですが、この小さなレストランを選びました。

We went in because our favorite Anthony Bourdain came here and said "This pork was a highlight of the Hong Kong stay" in his show. Yes, he was right. The pork skin was very crispy, almost like hard baguette crust and juicy and deep taste inside. I am sure it was deep fried first. We shared this dish and keep screaming. "So goood!!"
ここに決めた理由は入り口に新聞記事が張ってあって、大好きなAnthony Bourdainがここに来て「ここのポークは香港旅行のハイライトだった。」と彼のテレビ番組で言ったそうなので。んー、彼は間違ってませんでした、ポークの皮がとてもカリカリしておせんべいくらいの噛み応えで中のお肉は柔らかくてジューシーで、深いあじわい。最初に油で揚げてあるのでしょうけれど、なんておいしいの!この一皿を二人で分けて食べたのだけど、「うひゃー、おいしー!」って叫び続けてました。

Lung Kee Restaurant
G/F, 5 Gage Street,
Central, Hong Kong



We don't do bar hopping but we do restaurant hopping. A little walk after the decadent pork & rice, we had noodles. Again, shrimp won ton noodle. I've just got an email from Sumiko from San Francisco saying "Eat their noodle till you get sick. You cannot go to Hong Kong every day. You don't want to regret later" Yes, I took your advice, Sumiko san. This was 4 or 5 th bowls of noodle in 5 days. :)
私たちは飲み屋さんのはしごはしないけれど、レストランのはしごはします。ポークを食べたあとちょっと歩いて、またもや海老ワンタン麺。San Franciscoのすみ子さんからEmailが来てて、「めったに来れるわけじゃないのだから、本場の麺をおなか壊す覚悟でたくさん食べるべし。」と。はい。アドバイス通りにしております。すみ子さん。


Time to go back to the hotel to pack. We are leaving tomorrow. We took the last tram ride and said good by to Hong Kong.
そろそろ、ホテルに帰って荷造りしないとね。明日は香港を離れるのだから。最後のトラムに乗って香港にさようなら。

Good night, Hong Kong and thank you. We had a LOT of fun here!!
おやすみ、香港。楽しい時間をありがとう!