Sunday, March 20, 2011

Book sale for Japan

There will be a book sale in front of Nijiya Market in Mountain View, CA at 11a-3p on Sat April 9th. Used Japanese and English books, DVD will be on sale and the sale will be donated to Japan Earthquake relief. If you have some used books/DVDs in Japanese or English to donate, please see the detail below the map. We were in Korea and Japan for two weeks. When I was waiting for a returning plane to SF, they were practicing earthquake/fire drill. "It would be awful if a big earthquake occured in a place like this." I thought...it was only 2 days before the earthquake happend. I was depressed with the umbelievable movie clips and news but cannot keep crying, need to do something for the victims! I also updating the trip entries under this entry. 4月9日(土)にマウンテンビューのニジヤマーケットで古本市が行われます。収益は東日本震災への義援金になります。販売されるのは日本語と英語の古本やDVDなど。寄付したい本やDVDをお持ちの方下の地図のところをご覧下さい。韓国、日本の2週間の旅行から帰ってきてからすぐに起こったこの震災。成田空港で帰りの飛行機を待っている時、空港ビルの人達が地震の避難訓練をしていたの。「こんなところで大地震が起こったら大変だろうなあ。」などど、ぼんやり考えていたのが地震の2日前でした。信じられない映像やニュースにずいぶんへこんでいましたが、悲しんでばかりいられない!何か役に立つことしないとね。旅行の記録もこのエントリーの下に加えていってます。 Bring your book&DVD to donate for the sale between 10am-10:15am at the sale day, Sat. April 9th. Drop them BEHIND the Nijiya Market building following the red arrow on the map above. 寄付できる本やDVDは4月9日(土)の10am-10:15amの時間にニジヤの裏手のスペースにお持ち下さい。アクセスは上の地図の赤い矢印をご参照下さい。

Saturday, March 05, 2011

Japan Trip 4 - Beppu

We bought a new camera in Japan!! I have wanted a nicer compact camera close to SLR camera and found it! Canon Powershot S95. Look at the picture above. The blue glasses are focused but the back ground is unfocused. I wanted to get this effect. 日本で新しいカメラを買いました!一眼レフに近いコンデジが欲しかったのだけど、ついに見つけた。Canon Powershot S95. 上の写真で青の切子グラスにはきっちり焦点があっているけど、背景がボケているでしょう?こういうのが撮りたかったんだなあ。
Even my usual pea snack looks good... いつものピーおかきまでよく見える。
Sweet shrimps look GREAT!! Love the color. This camera is good for low light so I wouldn't have problem taking pictures of my dinner. :) Cannot wait to take more pictures. (Mainly food pics :) 甘エビがきれいでしょ!色がいいなあ。このカメラはローライトのところでもよく撮れるので夕食の写真なんかにもいいのです。写真撮るのが楽しみ!(主に食べ物のね。)

Thursday, March 03, 2011

Japan Trip 3 - Beppu


I really like this Japanese garden at Mom's. I grow up in this garden chasing Koi fish in the pond, smelling flowers and collecting maple leaves. I love the tiny water fall above the pond. I used to scoop water in my little bucket and played with my sisters. 実家のお庭は私のお気に入り。この庭で遊んで育ったので、懐かしさもあります。池に入って鯉を追いかけたり、お花の匂いをかいだり、もみじの葉っぱを集めたり。池の上のほうにある小さな水が落ちる場所が好きで子供の頃の私は水を小さなバケツに汲んで、妹達と遊んでいました。



Mom has several kinds of Camellia trees and they are all bloomed and pretty. ママの椿コレクションも美しく、今が満開です。

I can see some other flowers blooming and they say, "Spring has come!"

他のお花もちらほら咲いて「春が来たよ。」と教えています。

Wednesday, March 02, 2011

Japan Trip 2-Tokyo

We always wake up very early when we are in Asia and get hungry around 7am. This place opens at 7:30am and serves great tofu breakfast. On top of that, It is only a few minutes walk from our inn. アジアに来ると時差で朝早く目がさめて、7時頃にはお腹がすいてきます。このお店は朝7時半から新鮮なお豆腐を中心とした朝食をいただけるのでうれしい!その上、旅館から徒歩2,3分なんです。 Fresh tofu, miso soup, egg dish and been curd...everything is very tasty and prepared very carefully. Great breakfast place! I bought some tofu products so that we can share these with mom and sis. おいしい新鮮なお豆腐、お味噌汁、卵焼き、厚揚げなど、全部おいしく丁寧に作られています。素晴らしい!揚げやがんもなど別府の家族と一緒にいただけるようお土産に買いました。


Nezu Tofu Kobo Suda 2-19-11Nezu Bunkyo Ku, Tokyo Phone:03-3821-0810 根津とうふ工房須田東京都文京区根津2-19-11 東京メトロ千代田線 根津駅1番出口より徒歩1分 03-3821-0810 Today is a Girl's day in Japan. Hina dolls were pretty at the inn. 今日はひな祭り。旅館のお雛様もかわいらしい。



After 1.5 hr flight from Tokyo to Beppu and Girl's day lunch was waiting for us!!! Yummy. Thank you, Mom!! 1時間半のフライトで別府に到着。待っていたのはお雛祭りランチ。おいしいー!ママ、ありがとう!


Tuesday, March 01, 2011

Japan Trip 1-Tokyo





First food we had in Tokyo was Soba (buckwheat noodle). We don't have soba specialized restaurans in the area we live so we were dying to have good ones. This place was great. The dipping sauce is tasty with deep flavor. The sobagaki (soba dumpling) was fresh and great texture. 日本について一番にたべたのはお蕎麦。ウチのエリアにはお蕎麦屋さんというものがない。和食のお店においてあるけれど、お店で打って…なんてものはないので是非是非食べたいのです。ここは旅館に近くにあったところですが、とってもおいしかった。私は鴨なんそば、Stevenは天ぷらセイロ。おだしがとても深いあじで、2人で「あー、これこれ。これが食べたかったの」と言いながらいただきました。そばがきも舌触りがすばらしかった。


We stayed the Ryokan we had never stayed. It is still in our favorite area, Ya-ne-sen (Yanaka, Nezy, and Sendagi). They also have nice bath tubs you can enjoy looking at their little garden. Nice!! 今回は泊まったことのない旅館にトライしました。変わらないのは私達の好きな谷根千エリアにあるということ。ここはお風呂が二つあって旅館の小さなお庭をみながら入れるのがよかった!


RYOKAN SAWANOYA 2-3-11,Yanaka,Taito-Ku, Tokyo, 110-0001 JAPAN Phone 03-822-2251



Walked to Daimyo Clock Museum but it was closed :( Though their garden was pretty so sneaked into inside. 近くに大名時計博物館があるというので行ったのですが開いていなかった。お庭がきれいだったので、こっそり入って見てきました。


Ueno Park was in walking distance. We saw early bloomed Sakura!! Good to see Sakura in Japan...Pretty...Tokyo National Museum was showing a king of Japanese painting artist, Ikuo Hirayama's works. This exhibition was very impressed one. He was not only an artist but he made an big effort to protect cultural properties in India, Pakistan, Afghanistan, China and Cambodia. He visited the sites and bought some of the artifacts which could be lost by wars and fights. Most importantly, they will be returned to the sites when the places get safe. I was so moved. This artist couldn't let the arts become ashes and spend his money and time to save them! He also drew the amazing scenaries at the sites and we enjoyed them along the artifacts he rescued.

上野公園は歩ける距離だったので、行って見ました。早咲きの桜が咲いててうれしかった!キレイ…日本で桜が見られてよかった。上野の東京国立博物館では平山郁夫の「仏教伝来の道 平山郁夫と文化財保護」が展示されていました。芸術家であるだけでなく失われつつある芸術品の保存にも力を注いでいた平山氏の生き方に感動しました。インド、パキスタン、アフガニスタン、中国、カンボジアを訪れ、内戦やその他の戦いで壊される前に、そこにある芸術品(仏像など)を買って持ち帰り、その場所が又、安全になれば返還するという芸術を本当に愛する人の心に感動。その土地で描かれた思い入れのある作品も彼が持ち帰った芸術品ともに楽しみました。

Here is the details of exhibition.





夜はDrewとミエちゃんと会ってスペアリブとタパスのお店に行きました。おいしかったよ。 We met Drew and Mie at Ribs & Tapas place. The rib was juicy and tasty!





Seoul Trip 7


We went to Tondemon to have grilled fish tonight. We enjoy watching the various food and people eating on the street stalls. Ohhhhh, marinated crabs look gooooood!! 東大門に焼き魚を食べに行きました。マーケットのおいしそうな食べ物や屋台を見ながら歩いて行きます。あー、醤油付けのカニがおいしそう!


We found grilled fish street! There were a lot of grilled fish restaurants on both sides of the street. They grill fish outside so you can see what kind fish you can eat. 焼き魚横丁を見つけました!道の両側にレストランが並び、お店の外でお魚を焼いているのでどんな魚が食べられるのかわかる。



Everything looked great and the ones we ate were so tasty. This place must be good because camera crew filming food & people there. Korean food usually comes with 4 or 5 small dishes of appetizer such as pickles, Kimchi....and we love those. Miso soup came with it at this restaurant. 全部おいしそうだったけど、私達のいただいたお魚もとんでもなくおいしかった!カメラクルーも入っていたし、評判のおいしいお店に違いない!韓国料理についてくる小皿の漬物やキムチが楽しい。ここではお味噌汁もついてきました。





On the way back, I met a beautiful Korean girl in a traditional dress. :) 帰り道で伝統服を着た韓国美女と会いました。

OK. Enough playing around. Will leave for Japan tomorrow. はい、おふざけはこのくらいで。明日は日本へ発ちます。


Posted by Picasa