Sunday, May 02, 2010

Mikako's Bridal Shower

I went to Mikako's Bridal Shower in Santa Cruz. Yeah, Mikako went to Mikako's bridal shower. She is going to be married on May 22 which is our wedding day, too. They didn't target the day or anything. They just pick a day and it was the same day as ours! Same name and same wedding day. Almost spooky!! She is so pretty and looking forward to her big day.
MikakoのブライダルシャワーのためSanta Cruzに行きました。そう、美加子がMikakoのパーティーに行ったわけです。5月22日に結婚するのですが、何とこの日は私達の結婚記念日と同じ日。別にねらったわけではなく、選んで見たら同じ日だったという。同じ名前で同じ日に結婚するなんて、何だかおもしろい。大切な日を3週間弱に控えた彼女は本当にキラキラしていて美しかった。
Mikako with her sister Kimi.
Mikakoとお姉さんのKimi
Her mom, Jean, friends, friends' moms, sisters got together and celebrate Mikako's pre-wedding time. お母さんのJean、友人、そのお母さんと姉妹が集まりMikakoの結婚前のお祝いをします。この集まりは男子禁制なので、この家の男性陣は追い出されていました。

We did some games but I loved this the best. Carol made "Mikako's panty poem" and as she read, they put pantie one by one. It started with wedding day white panty and ended with old lady big panty. It was so cute and funny! ゲームもいろいろしたのですが、これはすごくおもしろかった。Carolが「Mikakoのパンティーポエム」なるものを作っていて、それを読みながら一枚づつパンティーを洗濯ロープにつけていきます。結婚式の白いパンティーから始まり、最後は年配女性の大きなパンティ。おもしろくてかわいくて最高。


Maggie prepared tasty lunch for us and she also made this edible bouquet in the watering can! I also brought usual dry fruits+nuts chocolate bulk. Here is the one I made for Christmas. Maggieが用意してくれたランチはどれも美味。彼女が作った水撒きじょうろに入った食べられるブーケもきれいでおいしい。私はいつものドライフルーツとナッツのチョコレートバルクを持っていきました。クリスマスに作ったのはこちら



We sit out in the terrace and did another game. They asked some questions to Brendan, Mikako's fiance such as "Who said I love you first?" or " What was the most romantic moment so far?" Mikako needed to guess how he answered the questions. It was funny. Her sister, Mariko is reading his answer. お天気がよかったので、テラスに出てゲームを。これはMikakoのフィアンセのBrendan にあらかじめ、「誰が”愛してる”って先に言った?」とか「今までで一番ロマンティックだったのはどこ?」とか2人に関することを聞いておいて、Mikakoが質問をきいて、Brendanならこう答えると当てるゲーム。おもしろかった。妹のMarikoがBrendanの答えを読んでいるところ。
And of course, there is a gift time. I made her a photo frame with Tree&Wave design they use their wedding. そしてお待ちかねのプレゼントタイム。私は彼らがウェディングで使う波と木のデザインを描いた写真立てを作って贈りました。
...and this is how I made it. I used fabric paint to draw.
こうやって作ったの。木と波は布用ペイントで描きました。

It was my first Bridal Shower and it was so much fun and great way to share the happiness and thoughts with a bride. Wish they had this kind of party in Japan, too. 初めてブライダルシャワーに参加しましたが、花嫁の幸せとみんなの想いを分け合ういいイベントだと思いました。日本でもすればいいのに。


Posted by Picasa