Clearwater ビーチはとてもきれいでした。海はエメラルドブルーで水温も高いし、白い砂浜、気持ちのいい風…と最高。ほとんどパラソルの下で本を読んでいた私達ですが、青い空と風を満喫しました。ビーチ大好き。
ランチに行ったレストランはライブ音楽ありの楽しい場所。でも運転して帰るので飲み物はマンゴスムージー。おいしかった。Tampaに来てからどのくらいカニや海老を食べただろう。答え:「いっぱい。」
The food was GREAT. Fresh seafood, tasty salad and appetizers...endless champagne, bloody mary and mimosa...they have a dessert room, too! Look how happy I look in the pic!
評判どおりどれもおいしかった。新鮮なシーフード、サラダ、アペタイザーもおいしかったし、シャンパン、ミモザ、ブラディーメリーもエンドレスでいただけます。幸せそうにシーフードをつつく私。
These are the dishes I had (well I forgot to take pics two other dishes:) and the lamp crab meat with light sauce in the martini glass was awesome. I won't tell you how many I had. :)
これが私がいただいたもの(の一部。あとの2皿は撮り忘れ。)マティーニグラスに入っているのはカニの軽いソースがかかったものですが、いくつ食べたかは秘密。
Oystercatchers
2900 Bayport Drive
Tampa, FL 33607-1479
(813) 207-6815
http://www.oystercatchersrestaurant.com
After we ate till we didn't want to see any more food for while, we went to a fishing pier to see this bridge. Looks like a roller coaster from the distance, doesn't it?
しばらく食べ物は見たくない…というくらいいただいた後は堤防まで有名な橋を観に行きます。遠くから見るとジェットコースターみたいでしょ。
Me : "So what's new in the newspaper today?" I made a new friend.
私:「何か面白い記事あった?」早速、新しい友人ができました。
We picked a Cuban restaurant for lunch. Pork with black beans was good with Sangria.
ランチにはキューバンレストランを選びました。ポークとブラックビーンズがサングリアにあって、おいしかった。
Columbia Restaurant
2117 East 7th Avenue
Tampa, FL 33605
(813) 248-4961
I did all the work with my injured knee. I FELL DOWN when I was running the other day. I tripped over the crack of the pavement :( It was so embarrasing but nobody was around. Good thing I ran very early in that day. 負傷した膝をかかえてのお仕事でした。この間走ってる時に転んだんです。歩道のわれめにつまづいて。とっても恥ずかしかったけれど、誰も見てなかったのが救い。あの日朝早く走っといてよかった。傷が痛くて足が折れないので変な格好です。
Beautiful! 素晴らしい!
Now, we rented a BIG jack hammer and he broke the concrete. Look at this mess! He is saying, "Whew! I am exhausted!".
それから、でっかいジャックハマーをレンタルして先日切ったコンクリートを壊します。床が滅茶苦茶だあ!Stevenが「ひええ、疲れたよ」と言っています。
Next day, Junk King came and took all the concrete and old garage doors. Yeah!!
次の日、ジャンクキングという廃棄物の業者に来てもらい壊したコンクリートと古いドアを全部持っていってもらいました。やったあ!
Now we are ready for putting flag stones! これでフラッグストーンを敷く用意ができました。
I was dealing with lighter objects in the house.
Greek Oregano is growing fast in my herb garden so I dried some.
私の方はそれより軽いものを取り扱っておりました。
ギリシャオレガノが私のハーブガーデンですごい勢いで成長しているので乾燥させてビンにつめました。
It joined other spices in the spice drawer. 他のスパイスの仲間入りをしてスパイスの引き出しの中へ。
Hmmm…He needs a work suit...I don't want to wash these with my cute clothes!!!!
うーん、オールインワンの作業着が必要ですね。この泥だらけのヤツ、私のカワイイお洋服達と一緒に洗いたくないなあ。
While Steven was doing messy job, I was appreciating our rose from our front yard. When I was a kid and watching a movie, I saw an English lady cutting and collecting her roses in the basket in her garden. I thought it was the most elegant house chore in the world. Now I am doing the same thing (I didn't use the basket though) and .....not bad!!! Oh, our picture from wedding suits very well with the roses :)
Stevenが泥まみれになって奮闘している間、私は家の中に非難してお庭で採ってきたバラを愛でていました。小さい頃イギリス人のレディーが自分のバラ園でバラを手かごに集めているのを映画で見てなんてエレガントなんだろうと思っていましたが、実際に我が家のバラを切ったりしてみると…やっぱり、いいですねえ。今度はバスケットを使おうっと。私達の結婚式の写真もバラによく合いますこと。オホホ。
When I came back from an hour run, they already made holes, the column woods were in and ready for the cement! So fast!! They took only 4 to 5 hours to build this fence. Beautiful!
1時間のランニングから戻ってきたら柱になる木材を立てる穴が掘られてセメントを注ぐ段階になっていてびっくり。はやっ! 全部で4~5時間でフェンスを作り終えてました。さすがプロ。ナイスなフェンス。
My Shiso basil is doing well, too. Hope we can have some Shiso for my Japanese cooking.
種をまいたシソも元気に育っていて、今年こそはどうやらお料理に使えそうです。たのしみ。