When we cook Paella, Steven is the main chef and I am only a sous-chef.
家でパエリアを作る時はStevenがいつもメインシェフ。私はアシスタントです。
家でパエリアを作る時はStevenがいつもメインシェフ。私はアシスタントです。
Today the main chef decided to cook chick pea and chrizo sausage Paella from this book.
本日、シェフはこの本からチョリソーソーセージとヒヨコ豆のパエリアを選択。
本日、シェフはこの本からチョリソーソーセージとヒヨコ豆のパエリアを選択。
The chef is performing final touch for the dish.
シェフが最後の仕上げをしています。
シェフが最後の仕上げをしています。
The sous-chef made shiitake mushroom, lotus root and spring green salad going with it.
アシスタントの作った椎茸とレンコンとグリーンのサラダを副菜に。
アシスタントの作った椎茸とレンコンとグリーンのサラダを副菜に。
The Paella was very tasty and we were able to get some burnt part which Paella is supposed to have. Chrizo sausage was nice and spicy and gave some kick to the dish. I like seafood paella but meat paella is good, too!!
このパエリアはすごくおいしかった。パエリアお決まりのオコゲもちゃんとできたし、チョリソーソーセージがスパイシーでよかった。シーフードのパエリアもいいけど、肉類も素晴らしい。
このパエリアはすごくおいしかった。パエリアお決まりのオコゲもちゃんとできたし、チョリソーソーセージがスパイシーでよかった。シーフードのパエリアもいいけど、肉類も素晴らしい。
===========================================================
Some other dishes I made lately.
以下は最近作った料理。
以下は最近作った料理。
Osso bucco, beef shank stew using Mario Batali's recipe. Couldn't find born-in shank so this is born less Osso bucco.
I make banana bread when we have too much bananas.
バナナが余った時のバナナブレッド。