ラマダンが今週から始まりました。ラマダンの詳細はここを読んでください。6:30am から 7pmの太陽が昇っている間は飲み食いをしないので、カフェやレストランのほとんどはこの月は閉まっています。夜だけ開けるところもあります。ハイアットやシェラトンなどのインターナショナルなホテルのレストランはラマダンに関係なく開いていますが、そこで働く人たちは断食しているのですからその人たちに運んできてもらって食事するのもあまり気持ちいいものではありません。カサブランカではマクドナルドは一日中営業、ケンタッキーは閉店という何だかよくわからない有様。観光客はもちろん断食する必要はないのですが、それでも飲み食いを我慢している人の前で食事するのもねえ。だからといって暑い中を歩いていて水を飲まないというのもつらいし。ランチは食料を買ってきてホテルで食べるようにしました。
You can see special program for Ramadan like this.
TVではラマダン特別番組が。
TVではラマダン特別番組が。
4pm:Peopler are still out there as usual.
4pm:街は普通どおりにぎわっています。
4pm:街は普通どおりにぎわっています。
6PM: There is a line for taxi. People are going home for dinner or going to mosque.
6PM :タクシーを待つラインができます。夕食のため家に帰るのか、モスクへお祈りにいくのか。
6PM :タクシーを待つラインができます。夕食のため家に帰るのか、モスクへお祈りにいくのか。
7pm:街は空っぽ。人の影がありません。この時間はとても静かでいい。でもこの時間は警察もモスクへ行って街に出ていず、悪いヤツラがうろうろしているので外に出ないようにいわれました。悪いヤツラはイスラムの規則を守らないのねきっと。
9pm: I didn't take pictures but people started to go out and the town becomes active. Some stores open from this time and opens till late. Seems like people enjoy more night time during Ramadan time.
9pm:写真はとらなかったけど、この頃になると夕食とこの日最後の祈りを終えた人達が出てきてとたんに街は活気づきます。お店もこの時間から空けるところもあるほど。ラマダンの間は人々は夜を楽しむようですね。
After the sunset (around 7pm), people start to drink and eat. Of course mint tea and...
日没後には断食を解き、飲み食いが始まります。もちろんミントティーも飲まれます。
Special sweets for Ramadan. The potsticker shape one has almond paste inside. Both are very sweet and I didn't like too much but after 12 hour fasting they must taste good!!
ラマダン用のお菓子。餃子型のはアーモンドのペーストが入っています。両方とも甘くて私にはあまり好きでなかった。でも12時間も断食した後ならおいしくいただくかも。