Mikako and Brendan have been engaged a few weeks ago! Congratulations!
何とミカコとBrendanが数週間前に婚約したのでした。おめでとー!
何とミカコとBrendanが数週間前に婚約したのでした。おめでとー!
I made engagement present. Well, I bought pillows and appliqued their initials on them. I could have made whole pillows but I heard about their engagement a few days ago before the picnic. (excuses, excuses :)
婚約のプレゼントにクッションを作りました。いやあ、クッションを買ってそれにイニシャルをアップリケしただけなんだけど。作ろうと思えばクッションから作れたのだけど婚約の話を聞いたのがピクニックの数日前で時間がなくて(言い訳、言い訳)。
Oh, my gosh. I forgot to take pictures of the dishes I made. I brought salmon dip, curry fried rice and white Sangria. It is unlike me to not take food pictures but I was busy talking with them.婚約のプレゼントにクッションを作りました。いやあ、クッションを買ってそれにイニシャルをアップリケしただけなんだけど。作ろうと思えばクッションから作れたのだけど婚約の話を聞いたのがピクニックの数日前で時間がなくて(言い訳、言い訳)。
あらら、ピクニックに持っていったお料理の写真を撮り忘れちゃった。サーモンディップ、カレーチャーハン、ホワイトサングリアを持っていきました。料理の写真を撮り忘れるなんて私らしくもない。まあ、それだけギレスピーと話をするのに忙しかったということで。