Today was the first day to get to drink Beaujolais
Nouveau. I know it is kind to silly to get trapped by marketing of wine industry and buy this so-so wine but you know, it is one of festivals and I like any festive events. I did not only buying the wine but I made some dinner go with the wine. ボジョレーヌーボー解禁日。ワイン業界のマーケティングの罠にかかってまあまあのワインを買うのはアホらしいけど、イベントのひとつだし、イベント大好きなわたしだからいいのです。ワイン買うだけじゃなくてそれに合うフランスめいた夕食も作ります。
Mussels Provencal. Steamed mussels in wine, onion, tomato,
garlic,
parsley and butter. Got great soup so we dipped
baguette into it.
Tres bien! プロバンス風ムール貝。ワイン、玉ねぎ、ガーリック、トマト、パセリ、バターで蒸しました。
Salad with balsamic
vinegar grazed figs, Roquefort cheese (Yeah, French cheese!) and walnuts. バルサミコ酢で焦がしたイチジクと、例のフランスチーズ(Roquefort cheese)と胡桃とグリーンサラダ。
Well, we are low key here to celebrate this day. Japanese people make a big deal of this French event. 私達はこうやって静かにすごしましたが、日本では相変わらず楽しそうなイベントが。
like...having a big party at midnight of the third Friday of Nov for it....夜中のパーティーや…or bathing in it....oh my gosh, Japanese people! ボジョレーヌーボーのお風呂ってのはちょっと違うんではないかと…。