Before summer is completely gone, we got some summer harvests at Farmer's market. O'Henry peaches, Heirloom tomatoes, Thai eggplants (round cute ones!), Okra and Champagne grapes. Got some pink Dahlia, too.
夏が完全に終わってしまう前に、夏の恵みを楽しもうとファーマーズマーケットで買い物をしました。オーヘンリーというタイプの桃、トマト、タイなす(丸っこくて小さいの)、オクラとシャンパングレープ(小さい粒のタイプ)。ピンクのダリアもね。
夏が完全に終わってしまう前に、夏の恵みを楽しもうとファーマーズマーケットで買い物をしました。オーヘンリーというタイプの桃、トマト、タイなす(丸っこくて小さいの)、オクラとシャンパングレープ(小さい粒のタイプ)。ピンクのダリアもね。
We were invited to a potluck party in the neighbor so made a fig tart. I always put sugar modestly when I make dessert but I forgot to substruct sugar. It came out a bit too sweet to me but it was gone in a short time. I guess people liked it.
ご近所の持ち寄りパーティーにお呼ばれしたのでイチジクタルトを作りました。アメリカのレシピの時はいつもお砂糖を少なめに入れるのですが、何だか引くのを忘れてしまってレシピどおり。私にはちょっと甘すぎのフィリングでしたが、パーティーであっという間になくなったのを見ると他の皆様にはちょうどよかったようです。
ご近所の持ち寄りパーティーにお呼ばれしたのでイチジクタルトを作りました。アメリカのレシピの時はいつもお砂糖を少なめに入れるのですが、何だか引くのを忘れてしまってレシピどおり。私にはちょっと甘すぎのフィリングでしたが、パーティーであっという間になくなったのを見ると他の皆様にはちょうどよかったようです。
This is only for us with leftover filling with peaches. The peach was tart so this was well balanced with sweet filling. これは残ったフィリングで作った私達だけのピーチタルト。ピーチがすっぱかったので甘いフィリングといいバランスでした。
We also brought a bottle of wine and this smoked chicken & mushroom pasta. Since I made this for Steven's birthday party, we LOVE this recipe. ワインとこのパスタも持っていったの。スモークチキンときのこのパスタはStevenの誕生パーティーの時に作ってからお気に入り。英語ですがレシピはこちら。
We enjoyed the dishes our neighbors brought to the party and chatted till late at night. Our neighbors love to get together and again, we really glad to moved in this neighborhood!
みんなが持ち寄ったお料理も楽しんで夜遅くまでおしゃべりしてました。うちのご近所さんは本当に集まるのが好きです。みんな良い人ばかり。又もやここに引越してきてよかったと思える日でした。
みんなが持ち寄ったお料理も楽しんで夜遅くまでおしゃべりしてました。うちのご近所さんは本当に集まるのが好きです。みんな良い人ばかり。又もやここに引越してきてよかったと思える日でした。