私のお誕生日のディナーはフランス料理のLeft Bankで。家から車で6分になったからうれしい!Stevenはcoq au vin (チキンのワイン煮)私は本日のスペシャル、スモークサーモンとワイルドマッシュルームのオレキエッテ。両方ともおいしゅうございました。前菜とサラダの写真を撮り忘れた。はて、注文しなかったんだっけ。年を取るってこういうことね。デザートはKaraのカップケーキ。私のお気に入り。
San Jose, CA 95128
(408) 984-3500
More updates for home development. We changed the entrance door! We didn't like the original black one. It looked OK from outside but it was awful from inside because it was solid black door without windows. It looked like a door they use to go to the stairs at apartments. Now this mahogany door has pretty window and brings more lights! VERY NICE! The pic below shows (from left) old door, new door from outside, new one from inside.
家のリフォーム、飾りつけはまだまだ続きます。今回は家の入り口のドア。前は黒くて味気ないドアでした。外から見る分にはよかったのですが、家の中からはだたののっぺりした黒いドアはまるでよくアパートに使われている、非常階段へのドアのようで嫌だったんです。新しいのはマホガニーの木材できれいなステンドグラスのような窓がついていてとてもきれい。光を家の中に取り込みます。写真は左より古いドア、外からみた新しいドア、中からみたドア。
I also made Roman shades! When we got a quote from shade store near us and it was $1,850 for 4 windows. Kidding me, right? We are not asking replacing windows, just SHADES! So I found the site sells kit, http://www.make-roman-shades.com/index.php. You measure your windows and enter the size there and it will calculate the size of hardware, liners, cords and everything and if you order it, they will cut and prepared for the base. I just needed get the outside fabric at the fabric store and sewed. It was fun to make them, too. The kit was $50 per window and decorative fabric was $8 per window so the total cost was $232 instead of $1,850!
窓のカーテンも作ったの。これはローマンシェードというタイプです。家の近くのカーテン屋さんで見積もりをしてもらったら窓4つで20万円近くかかるという。冗談でしょ。窓を取り替えるんじゃないのよ。カーテンよ、カーテン!それでインターネットでシェードのキットを売るサイトを見つけました。http://www.make-roman-shades.com/index.php 窓のサイズを測り、このサイトの計算システムに入力すると必要な材料の寸法を全て計算してくれます。注文すれば、ベースになる木材や、コード、内張りの布などサイズどおりにカットしてくれるので、外側の布を買って、後は縫うだけ。縫うのも楽しかったし、この注文したキットは窓ひとつにつき、5000円前後。外側の布は窓ごとに800円くらいしかかかってないので、4つの窓での合計は23,000円くらいです。20万円なんてとんでもないよねえ。
My artist aunt, Ajiko gave me this portrait of me. I posed for her drawing when I was in my late 20's. She used this when she had her big exhibition in Japan in May. The title of this piece is "Profile-M".
日本画家のあじこ叔母ちゃんからこの絵をいただきました。私が20代後半の時、彼女の絵のモデルをした時のもの。叔母ちゃんは5月に大きな個展をしてその時のもこれが出品されました。タイトルは「プロフィールM」。
We planted some herbs in the whiskey barrel, tomatoes and eggplants in the plant boxes which Steven made. I am hugging my tomato plants because I am so happy that finally I can plant something! Made a mosaic steeping stone also to remember our foundation here at our home.
ガーデニングもしています。ウィスキー樽にハーブを植えたり、トマトやなすをStevenが作った箱に植えたり。ついにトマトが植えられたのでうれしくってついトマト苗にだきついている私。右下の踏み石は名前入りでモザイクをして作ってみました。私達の家の基礎を記しておかないと!
Also planted a Japanese maple tree and a Meyer lemon tree. The plant has already tiny lemons and cannot wait to see them turning yellow (and big).
もみじとマイヤーレモンも植えました。苗木にはすでに青くて小さいれもんがなっています。早く黄色くそして大きくなるといいなあ。
We stayed at Grandma's house since Mom's house is crowded with my sisters and my brother's family. I feel sad that Grandma is not at her house anymore but I found old pictures there.
ママの家は妹達や弟の家族でいっぱいだったので、私達はおばあちゃんの家に泊まりました。おばあちゃんがもういないのがとても寂しかったけど、古い写真を見つけました。
My grandma, she maybe around 20 years old.
20歳くらいのおばあちゃん
Grandma and grandpa. They look very happy together.
おばあちゃんとおじいちゃん。とても幸せそう
Mom and Aunt Ajiko. Looks like they are skipping.
ママと阿二子おばちゃん。スキップしてるみたいね。
Mom is cleaning my ears. "Feels gooooooood!"
ママに耳かきをしてもらっている私。「気持ちいい~。」