...arranging left over materials from previous projects (I didn't waste any greens!) in a basket...
先週のリース製作プロジェクトで残った素材(捨てちゃうのはもったいないもの。)でアレンジメントしたり… ...baking cranberry ginger snap cookies which Steven loves...
Stevenの大好きなクランベリージンジャークッキーを焼いたり…
...making French Chocolate bark with cranberries, pistachio and mango for tomorrow's party.
明日のパーティーのためにフレンチチョコレートバーク(クランベリー、ピスタチオ、マンゴ入り)を作ったり…
Looks nice in the Christmas box. I wanted to make like the ones I had in Zurich.
クリスマスの箱に収まってかわいいでしょ。チューリッヒで食べたあのチョコレートみたいなの作りたかったの。
明日のパーティーのためにフレンチチョコレートバーク(クランベリー、ピスタチオ、マンゴ入り)を作ったり…
Looks nice in the Christmas box. I wanted to make like the ones I had in Zurich.
クリスマスの箱に収まってかわいいでしょ。チューリッヒで食べたあのチョコレートみたいなの作りたかったの。
...baking Mixed berries and mango Cheese cake for tomorrow also.
明日のためにベリー類とマンゴーのチーズケーキを焼いたりもしました。
明日のためにベリー類とマンゴーのチーズケーキを焼いたりもしました。
...and making some Christmas Eve appetizer plate for us.
そして前菜プレイトも用意してイブにかんぱーい。
I have already opened the presents from Japan. My sister, Ryoko and my cousin Mariko sent me I HAVE REALLY WANTED! Thank you both!!
日本からのプレゼントは待てずに開けてしまいました。妹の涼ぽんといとこのまりちゃんから私がリクエストしたほんとーに欲しかったものが届いてうれし~!二人ともありがとう。
日本の家族へのプレゼントは今日届いたようです。日本では今日が25日なのでぎりぎりセーフです。全部手作りであ~る。
Oh, our Christmas tree has a lot of gifts now. I cannot wait for tomorrow morning!
おー、我が家のクリスマスツリーの下もプレゼントがたくさん。明日の朝が待ちきれない!