We woke up early on the Sat morning and went to Master Gardeners show to get our tomatoes.
Note to myself: We don't have to go that early because we don't want to listen to Tomato crazy stories in the waiting line for an hour. Opening time is good time to go.
土曜日なのに早起きして、Master Gardenersという植木市に行ってきました。
自分へのメモ:早起きしていく必要なし。開門前1時間で行くと待ってる間、トマトオタク達の話を、延々と聞く事になる。開門時に行けば十分。
We got five different types of big tomatoes and two kinds of small ones! I was so excited when I found Japanese Red Basil. I am holding it in the picture above. We also got two different kinds of peppers and sme herbs.
5種類のトマト、2種類の小さいトマトを入手。日本の赤シソを見たときは大喜びしてしまった。写真でも持っているのはそれです。あとは2種類のPマンとハーブ。
Note to myself: We don't have to go that early because we don't want to listen to Tomato crazy stories in the waiting line for an hour. Opening time is good time to go.
土曜日なのに早起きして、Master Gardenersという植木市に行ってきました。
自分へのメモ:早起きしていく必要なし。開門前1時間で行くと待ってる間、トマトオタク達の話を、延々と聞く事になる。開門時に行けば十分。
We got five different types of big tomatoes and two kinds of small ones! I was so excited when I found Japanese Red Basil. I am holding it in the picture above. We also got two different kinds of peppers and sme herbs.
5種類のトマト、2種類の小さいトマトを入手。日本の赤シソを見たときは大喜びしてしまった。写真でも持っているのはそれです。あとは2種類のPマンとハーブ。
I know these tomato cages look ridiculously big but wait till June, this place is going to be a Tomato forest. Oh, don't laugh.
トマトケージが恥ずかしいくらいに大きいでしょ。でも6月くらいになればここはトマトの森と化すのです。もお、笑わないでよぉ。
After we planted them, we had this salmon snack and some white wine with dreaming our tomatoes....Mmmmm
By the way, doesn't this smoked salmon look good? I bough the block of smoked salmon from the French chef from my French Cooking class.
お野菜達を植えた後、夏に出来るトマトを夢見ながらこのサーモンスナックと白ワインをいただきました。うーん、楽しみ。ところでこのスモークサーモンおいしそうでしょ。私の行くフランス料理教室のシェフから買いました。