Friday, January 04, 2013

Dinners we had recently

 Dinner we had recently.
最近の夕食から

Dungeness crab:The crab fishermen on Half moon Bay were on strike for a long time and we missed a crab party we had planned with our friends. Now it ended and the fishermen went back to water. I wanted to go to Half moon Bay but the weather is not so cooperating with our 1hour drive to there. I decided to go to a local store to get one. Well, it was expensive but better than none.
ダンジネスクラブ: Half moon Bayの蟹漁師さん達が長い間ストライキをしていたので、予定していた友人との蟹パーティーもできないでいました。やっとストも終わったのだけどこの日は雨も降っていて1時間のドライブで行くのはねえ。ということで近所のお店で買いました。ちょっと高かったけど、ないよりいいです。
We had it with hamachi sashimi. Yeah, sea food fiesta! The crab meat is so sweet and very dense. Loved it! The yellow thing in the small cup is crab butter which Steven learned to eat recently. Now I need to share with him. :)
ハマチのお刺身も。シーフード祭りでしょ。蟹はきっちり詰まっていて身も甘くとてもおいしかった。黄色のやつは蟹味噌。Stevenが最近食べるようになったので、独り占めできなくなった。
 
 
Halibut with mango salsa: Steven requested Halibut for dinner so a good wife (me) had run to Wholefoods to get the fish. I used to go to Race Street Fish Market on the way home. (It is amazing the store was on the path of my 5 minute commute!) However the store have closed! Now I need to drive to Wholefoods in Campbell. Now it takes 10 mins each way so 20 minutes+shopping time and go home instead of 5 minutes+shopping. Bummer! I even searched the fish market but no luck. I really missed the market :(
Halibut(カレイ科の大きい魚)のマンゴサルサで:StevenからHalibutを夕食にというリクエストを頂戴して、いい妻(私ね)はWholefoodsまでいそいでお魚をゲットしに。いつもは帰り道にあるRace Street Fish Marketにいくのですが(このお店はオフィスから家までの5分通勤路にあるんです。)何と、このお店最近閉まってしまったの!おかげでCampbellにあるWholefoodsまで片道10分かけてお魚を買いに行かねばならず。往復20分+お買い物時間がかかる。前までは5分+お買い物時間だったのに。友人と私で近くのお魚屋さんをウェブサーチしたのですが、実りなし。あのお店便利だったのにな。:( 
 
Side dish is steamed broccoli & sun dried tomatoes.
サイドディッシュは蒸しブロッコリとサンドライドトマト。

 
The salad was baby Romain+Blue cheese+walnut+pear+dried cranberries.
If you don't like dried fruit/vegetable. You wouldn't want to come to my dinner tonight. :)
サラダはロメインレタス+ブルーチーズ+くるみ+洋ナシ+ドライクランベリー。干し物の果物やお野菜が苦手な方は今日のウチの夕食にはいらっしゃらない方が。:)


Pot roast: This is my neighbors slow cooker. I don't own one. We wanted to eat some comfort food in a winter day so I borrowed this slow cooker from Cheryl. (Thank you, Cheryl!) I just used Trader Joe's Cabernet Beef Pot Roast which is already marinated in wine and spice. I added some vegetables, poured some water and white wine and closed with the lid and left it for 4 hours.
ポットロースト:この電気のスロウクッカーはご近所のさんの。私は持っていないのです。寒い冬の日に何か暖かくてたっぷりしたものをいただきたかったのでCherylにこれを借りて作ってみました。Trader Joe'sの赤ワインとスパイスに漬けたポットローストを使用。お野菜と白ワイン/お水を加えて蓋をするだけ。4時間後にはできあがり。


My Irish man insisted having this dish with mashed potato so I made that, too.
It was OK meat. I could have done better than this.
ウチのアイルランド系アメリカ人がこのお料理にはマッシュポテトがマストと言うのでそれも作りました。お肉はまあまあ。私がマリネしたほうがおいしいかな。:)
 
Posted by Picasa

Tuesday, January 01, 2013

New Year's day brunch 2013

Happy New Year! Wishing you a joy filled 2013.
Living in US for 15 years, one of the things I don't want to give up is this Japanese new year brunch, Osechi.
あけましておめでとうございます。
アメリカに15年住んでいてどうしても続けたいことのひとつがおせち。今年はこんな感じ。

First, toast some rice cake(mochi). They are my friend's home made mochi. Looks good, doesn't it?
まず、お餅を焼きます。お友達のホームメイドなので新鮮。おいしそうでしょ?





This is Ozoni soup. Veggies, shrimp and toasted rice cake are set in the bowl. OK, ready to pour some soup.
お雑煮はお野菜と海老とをお椀に盛って。はい、おつゆをはりましょう。




Ohhhh, warm and tasty. This year, I made Western Japan style soup which is miso based. This miso is so tasty and I won't tell you where I got. It is a secret. :) 今年は関西風の味噌仕立て。このお味噌がまたおいしいんですよ。どこで手に入れたかは秘密。:)


 

I made some appetizers.
ちょっとした前菜も作りました。
 
























I made them with my friends in my French Cooking class so I can't get all the credits this year's Osechi. 今年のおせちはフランス料理教室でみんなで作ったものなので、ちょっとズルした気分です。
 
Sake is from my sister and brother in law. Kikuhime. Very tasty.
お酒は妹夫婦からいただいた菊姫というおいしい日本酒。
 
 Wishing you a great yesr 2013.
今年もよろしくお願いします。